Powiatowa i Miejska Biblioteka Publiczna

ul. Kolejowa 19, 62-600 KOŁO

Bal karnawałowy

2 lutego 2018 Autor: Anna Pietruszka 0 komentarzy

Karnawał „dookoła świata” za nami. W imprezie uczestniczyli najmłodsi, 6-8. letni czytelnicy. Bal karnawałowy pozwala na wcielanie się w ulubione postaci literackie, ale nie tylko. Dobrze bawiliśmy się w towarzystwie: Pippi Langstrump, Myszki Minnie, Księżniczki  Elsy, Baletnicy, Jednorożca, Policjantki, Księżniczki „w sukience z delikatnej pajęczyny”. W czasie imprezy odwiedziliśmy kilka krajów świata, bawiąc się w zabawy, którymi cieszą się w owych miejscach dzieci.

Zabawę rozpoczęliśmy w Japonii  od teatru Kamishibai.  Japońskie:  kami – papier, shibai – sztuka,  oznacza teatr obrazkowy lub inaczej teatr ilustracji.  Jest to technika opowiadania, czytania wywodząca się z Kraju Kwitnącej Wiśni, wykorzystująca kartonowe plansze z obrazkami i tekstem oraz drewnianą lub kartonową skrzynkę, – na wzór parawanu z teatrzyków marionetkowych – w której przedstawiane są kolejne fragmenty historii, bajki, opowiadania. Obejrzeliśmy poznańską legendę o Królu Kruków, która wprowadziła  nas w genezę hejnału, rozbrzmiewającego  z poznańskiej wieży ratuszowej.

Poznaliśmy  niemiecką zabawę „Luftballon treten” – co dosłownie oznacza wchodzenie na balony – w której  każde dziecko do nogi lub ręki ma przywiązany nadmuchany balon, który na sygnał osoby prowadzącej  próbuje rozbić  przeciwnikowi.

Odwiedziliśmy Ghanę i poznaliśmy „Pilolo”, bardzo popularną  grę w kamyki, których jak największą ilość, uczestnicy  muszą znaleźć i przynieść na linię startu.

W RPA poznaliśmy  grę “Mbube! Mbube!” czyli “Lew! Lew!”, popularną wśród dzieci z ludu Zulu. Jej uczestnicy tworzą okrąg wokół dwóch osób, które mają zawiązane oczy. Jedna z nich jest lwem, druga antylopą. Następnie kręci się tymi osobami tak, by straciły orientację. Gdy lew zbliża się do antylopy, publiczność głośno dopinguje, gdy się oddala, milknie

W Indiach bawiliśmy się w „Kabaddi”, co  w języku hindi oznacza “utrzymać oddech”. W grze  wytypowany zawodnik z jednej z drużyn, po ustalonym sygnale, wbiega na pole przeciwników i krzycząc jednym tchem “kabaddi”, dotyka jak najwięcej osób. Musi wrócić na stronę swojej drużyny zanim skończy okrzyk.

Indonezja wprowadziła do naszych zabaw “Semut, orang, gajah” czyli “Mrówka, człowiek, słoń”. Mrówkę symbolizuje mały palec, człowieka palec wskazujący a słonia kciuk. Gracze stają na przeciwko siebie i walczą na gesty. Mrówka pokonuje słonia, bo może wślizgnąć się do jego ucha i łaskotać, doprowadzając tym samym do szaleństwa. Człowiek wygrywa z mrówką, bo może ją nadepnąć i zmiażdżyć. Człowiek przegrywa ze słoniem, bo ten jest od niego większy i może go stratować.

 

 

 

Kategoria: Aktualności

18 lutego 2018
  • Facebook
  • RSS
  • Youtube
film

Ważne linki

  • Katalog online PiMBP w Kole
  • Wykaz czasopism PiMBP w Kole
  • Wykaz audiobooków PiMBP w Kole
  • Katalog Rozproszony Powiatu Kolskiego
  • Po kody IBUK zapraszamy do czytelni PiMBP
  • NASBI
  • Rocznik Kolski
  • Cyfrowa Biblioteka POLONA
  • BIP
  • Cała Polska Czyta Dzieciom
  • Instytut Książki
  • Dyskusyjny Klub Książki
  • NPRC

Nasze rekomendacje

         

Zobacz wszystkie
 

Najczęściej komentowane

Dolina Radości

Pierwsze w tym roku spotkanie DKK dla dorosłych (19.01.) to ...

Morderstwo w Somerset

Autor: Anthony Horowitz Tytuł: Morderstwo w Somerset Wydawca: Dom Wydawniczy Rebis Rok wydania: ...

Rocznik Kolski nr 4 już dost

W czwartek, 22 grudnia 2011 r., w sali sesyjnej Ratusza ...

Najpiękniejsza historia zwi

Konkurs skierowany do uczniów kolskich placówek oświatowych. Regulamin konkursu literackiego „Najpiękniejsza historia ...

Na wszystko jest sposób! 

Ferie zimowe '2012 Na wszystko jest sposób! Powiatowa i Miejska Biblioteka Publiczna ...